Сердца, которые горят любовью, находятся в пространстве, где тяжело эту любовь по-настоящему проявить.

Варя Гариб

О фильме

Фильм был снят в Ташкенте в октябре 2024 года, ранее участвовал в акселераторе кинопроектов Women Watch Uzbekistan 2024, где его представили режиссёр Варя Гариб и продюсер Василиса Иншутина.
Yuragim — это история Саиды: она работает учителем в школе и переводчицей для иностранных бизнесменов. Героиня сталкивается с тем, что новая работа оказывается гораздо сложнее и морально неоднозначнее, чем казалось на первый взгляд. Поиск собственной дороги там, где кажется, что выбор уже сделан за тебя. 
Мы поговорили с режиссёрами Варей Гариб и Кириллом Комаром, чтобы разобраться, как Yuragim собирает свою историю — от идеи и этических решений до работы с пространством и непрофессиональными актёрами.
Варя Гариб и Кирилл Комар

Автобиографичность киноленты

Варя Гариб родом из Узбекистана и провела первые годы жизни в Ташкенте, прежде чем продолжить образование в Европе. Логично предположить, что возвращение героини может быть биографическим отражением, однако режиссёр отмечает: 
Автобиографичным фильм не является. Но чувство запертости, скованности — наверное, какое-то автобиографичное. Но я думаю, это не связано с контекстом Центральной Азии как таковым.

Варя Гариб

Со-режиссёр картины — Кирилл — родом из Одессы, вырос в Германии и живёт в Вене, где начал свою режиссёрскую карьеру с музыкальных видео и коммерческих проектов, а затем полностью посвятил себя кино. Его подключение к созданию истории также изменило первоначальный замысел: 
Когда мы начали сотрудничать с Кириллом, мы отредактировали сценарий. Мы отстранились от моей жизни и сосредоточились на вымышленной героине – Саиде. Первый вариант сценария, который был написан ещё летом 23-го года, – был прямо супер-автобиографичным. Но за годы работы это всё растворилось и осталось только, наверное, какое-то своё ощущение от жизни.

Варя Гариб

Кадр из Yuragim / berlinale.de

Идентичность, иммиграция и этические вопросы 

Самое важное, что мы можем в данный момент сказать о фильме, это то, как сердца, которые горят любовью, находятся в пространстве, где тяжело эту любовь по-настоящему проявить, пространство, которое довольно жёсткое, холодное, давящее, — оно разрушает это сердце; оно как бы застывает, умирает, не находит выхода для этой любви.

Варя Гариб

Кирилл отдельно оговаривает позицию авторов, что опыт «между странами» им близок, но при этом они сознательно уходят от назидательности:
Касательно темы и послания: идентичность и иммиграция. Да, нам это знакомо, мы оба выросли так, и это часть нашей идентичности. Но мы не хотели кого-то учить, потому что, мне кажется, если начинаешь учить, то кино умирает в этом же моменте.

Кирилл Комар

Кадр из Yuragim / berlinale.de
Эта же логика работает и на уровне формы: три языка — узбекский, русский и немецкий — появляются не как подчёркнутый приём, а как естественная среда, в которой живут персонажи. 
Разные языки — это тоже просто наша реальность, в которой мы выросли. Вокруг нас было много языков. И это то, что мы знаем, видели, слышали. И эти языки больше говорят о мире, а не о персонажах. И это безоценочно, просто факт. Наш фильм констатирует наше видение мира и, в частности, Узбекистана, где существует вот эта мультиязыковая среда.

Варя Гариб

Дальше этот принцип расширяется: первично не действие персонажа, а среда.
Кадр из Yuragim / berlinale.de

Что было самым важным в этой работе?

Один из ключевых принципов для команды — показать Узбекистан, не превращая его в картинку для внешнего зрителя:
Когда режиссёры снимают что-то в своих родных странах с расчётом на западного зрителя, часто происходит экзотизация — мне это претит. Поэтому было важно, с одной стороны, показать, что такое Узбекистан — конечно, через нашу призму, а с другой стороны — сделать это максимально просто.

Варя Гариб

Режиссёры сознательно отказались от профессиональных актёров: им было нужно ощущение живой неотполированной реальности. 
Это очень интересно, потому что это добавляет какую-то другую правду, другое ощущение людей и пространства. Наверное, это тоже связано с этой экзотизацией: мы её не добавляем, а наоборот, так сказать, «припудриваем».

Кирилл Комар

Кадр из Yuragim / berlinale.de

Пространство как ключевой элемент 

Пространство — оно первично, и оно диктует правила игры персонажу в том числе. Для нас важно работать с местом, оно нам очень много давало в момент съёмок.

Кирилл Комар

Дальше эта идея становится не только художественной, но и практической:
Этот принцип — доверять месту — проявлялся не только в выборе локаций, но и в том, как именно команда снимала многие сцены. Отсюда — документальная природа ряда эпизодов: сцены в поезде и отдельные моменты на локациях снимались так, чтобы была свобода. 
Кадр из Yuragim / berlinale.de
Мы верим, что пространство обладает своей магией, и нам не нужно контролировать то, что происходит в кадре. Этот гиперконтроль, который, например, очень часто встречается в более коммерческом кино — он как будто бы убивает эту магию.

Варя Гариб

Когда такой метод срабатывает, он приносит в кадр то, что не поддаётся режиссуре в привычном смысле.
Пространство Узбекистана нам дало очень много моментов, которые невозможно поставить, срежиссировать. Это что-то как будто бы свыше.

Варя Гариб

Кадр из Yuragim / berlinale.de

О совместной работе

Варя отмечает, что в тандеме с Кириллом нет жёсткого разделения обязанностей: режиссёр описывает их работу не как строгий раздел ролей, а как гибкую командную схему.
Кирилл добавляет, что важную роль играет общее понимание и эмоциональный способ работы. Варя уточняет, что речь именно о возвращении к исходному чувству фильма:
Если кто-то из нас теряет вот это ощущение, которое было изначально заложено в фильме, и начинает слишком чётко и рационально подходить к съёмкам, то другой старается его вернуть именно в чувствование, в ощущение пространства, и напоминает о том, что на самом деле фильм хотел изначально передать.

Варя Гариб

image
Поскольку Варя играет в фильме как актриса, на площадке возникает особая связка: она одновременно «держит» режиссёрскую оптику внутри кадра, а Кирилл — снаружи, за камерой, что по мнению режиссёра особенно хорошо работает в этой ленте. 
Варя дополняет: 
Да, наверное, как будто бы создаётся какое-то поле магнитное, потому что один магнит там, а другой магнит за камерой.

<br>

image

Об опыте съёмок в Узбекистане 

Ну, вообще мы очень счастливы, что мы смогли работать в Узбекистане. У нас была потрясающая команда, благодаря которой весь фильм и получился. У нас было сотрудничество с Tashkent Film School, например.

Люди были замотивированные, заинтересованные, они очень щедрые в плане своей работы, своего внимания к проекту. Это было что-то магическое, хорошее, такого на других съёмках ещё у нас не было. Мы это никогда не забудем, эта команда навсегда в наших сердцах.


Благодарны, что в нас поверили, тогда у нас ничего не было в кармане, скажем. Даст бог ещё снимем что-нибудь в Узбекистане. Отдельное спасибо Василисе и Дони, потому что они тоже взялись за фильм и благодаря им мы организовали всё в Узбекистане. Без них и без их профессионализма и поддержки, конечно, ничего не произошло.

Варя Гариб

image

Справка о проекте

Yuragim — копродукция Узбекистана и Австрии; хронометраж — 19 минут. Производством занимались Zanzara Films и Buro Notfrom. Среди участников проекта указаны продюсеры (Узбекистан) Дони Ахмаджонов и Василиса Иншутина, со‑продюсер Григорий Багаев, операторы Саша Кулак и Мурат Ибрагимов; музыку написали Bhima Yunusov и исполнители Dado, Masa & Asl Wayne.